Publicite pour GAL
23 décembre 2024
sddefault

Un des avocats de Ousmane SONKO a entamé sa plaidoirie devant la cour suprême par la langue locale. Il s’agit de Me Joseph Étienne Dione qui a poursuivi sa plaidoirie en langue nationale jusqu’au moment où le juge Abdourahmane Diouf, lui interpelle en l’invitant de s’exprimer en langue officielle.
La robe noire de s’exclamer. Ah bon! Je dois parler en français ? D’accord ! Le juge de répondre par l’affirmatif. Mais Maître vous savez que la langue officielle c’est le français.

Vous venez de me demander de me conformer à la loi. Cette même procédure doit être appliqué par tout le monde et pour tout le monde.
La loi doit être appliquée conformément aux dispositions et toutes les procédures doivent être respectées par tout le monde quelques soit la personne dit Me Dione

Pour lui, quand il s’agit d’Ousmane Sonko tout est exception.

Ceci est une manière pour moi d’entamer ma plaidoirie soutienne Me Joseph Étienne Dione. Dans le dossier il a été vexé des éléments sonores en Wolf et qui a traduit ses éléments s’interroge Me Joseph Étienne Dione. Au lieu de faire recours au service d’un interprète le juge d’appel s’est basé sur la transcription d’un huissier de justice pour donner les détails des propos tenus dans les audio alors que dans les missions d’huissier il n’y a une fonction d’interprète a-t-il précisé

Le juge dans sa décision n’a pas pris en compte les éléments de preuves de Ousmane SONKO.

Le juge n’a pas apprécié les moyens de preuves apportés par mon client, et a pris sur lui la décision d’impliquer l’injure.

Monsieur le juge nous vous invitons à casser cette décision de la cour d’appel. Ça sera de rendre un droit au non du peuple.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.